最近對【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 還蠻感興趣的...雖然有時候我會耍耍小任性..

要求寶貝買一堆拉里拉雜的產品!~但寶貝也承認多數都是好用的...(得意!...哈哈哈)

像這次看到【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 有人推薦,剛好又遇到破盤大降價!不買真的不行ㄚ

(哈哈哈.....這算是血拼的藉口嗎?XD....噓!>"<)

不過也剛好最近家裡的舊的【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 壽終正寢!!!!~~~~~淚奔......

寶貝說他同事也有買 ,兩個禮拜下來感覺真的很不錯喔!!

所以我跟寶貝馬上googe一下,找看看有沒有【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 推薦評比或價格比較!!

果然不出我所料!評價真的很nice耶...(這讓我更加堅定購買的決心了!)

我跟寶貝互看一下..笑了一下!這麼便宜又超值!當然決定買了阿(愛購物的我真是太開心啦!!!)

期待囉^^.....

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

商品訊息功能

商品訊息描述














商品訊息特點

    一定要買
  • ◎?100&#37;純天然樟木棒&#40;全實木&#41;
  • ◎?防潮除濕、防蟑除霉、去除異味
  • ◎?可擺放各式環境

    ?重覆使用&#126;永久免耗材

    ?體積小、可吊掛,使用便利


↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買體驗

【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優禮物惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

以下為您可能感興趣的商品

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!













下面附上一則新聞讓大家了解時事

內政部長葉俊榮今天公布第一屆聽證主持人名單,包括政治大學公共行政學系教授杜文苓等九人;葉俊榮表示,這是政府運作重要時刻,希望聽證可成為內政部重大政策決策的助力。

為完備公民參與機制,落實程序正義理念,內政部將對影響民眾權益甚鉅的重大政策決策過程,推動導入聽證程序。

內政部經過公開接受各界推薦與自薦聽證主持人選,並辦理遴選作業及徵詢意願後,葉俊榮公布第一屆聽證主持人名單,並致贈聘書。

工商時報【本報訊】

中文想到「怕」,經常就會對應到英文的“be afraid”,所以經常聽到學生有類似的表達:

I am afraid of mosquitoes.

我很怕蚊子。(X)

I am afraid of huger.

我很怕餓。(X)

I am not afraid of noises.

我不怕吵。(X)

怕蚊子、怕餓、怕吵,或是怕冷怕熱,這類的怕其實是「不喜歡」,而不是真正的害怕。所以當我們用be afraid of去形容的時候,就不自然。

在英文中afraid是一個強烈的字,是很害怕、恐懼,當你說I am afraid of mosquitoes.,那會讓人誤以為有隻200磅的蚊子要攻擊你。(註)

這類的「害怕」可以改寫成:

I find mosquitoes annoying.

我很怕蚊子。(O)

I don’t like to be hungry.

我很怕餓。(O)

Noises don’t bother me.

我不怕吵。(O)

談到害怕,可以用Afraid這個字,be afraid of是比fear更常見的口語,但這個字的錯誤率也高,我們來看幾個例子:

沒有什麼好怕的。

(X)There is nothing to be afraid.

(O)There is nothing to be afraid of.

這個of經常被人忽略掉了,因為它的受詞不那麼明顯,是前面的nothing。

今天可以完成嗎?──恐怕不行。

(X)Can you have it done today?

──I’m not afraid.

(O)Can you have it done today?

──I’m afraid not.

I’m not afraid. 意為「我不怕」;I’m afraid not. 意為「恐怕不行」、「恐怕不會」、「恐怕不是」,比直接用no來得委婉。

他擔心會失去這個客戶。

(X)He is afraid to lose the account.

(O)He is afraid of losing the account.

Be afraid to和be afraid of意思稍稍有差別,be afraid to不敢做,害怕做,怕做了會有什麼不好的後果,假如是擔心某事可能會發生,心裡很不願意這件事發生,用 be afraid of。再一個例句就更清楚了:

I was afraid of offending his feelings.

(because I had no wi暢銷排行sh to do so)

I was afraid to offend him.

(because he might hit me)

註:本句出自眾文出版《美國老師教你寫出好英文》

世界公民Weekly

由世界公民文化中心提供

【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 推薦, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 討論, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 部落客, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 比較評比, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 使用評比, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 開箱文, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】?推薦, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 評測文, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 CP值, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 評鑑大隊, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 部落客推薦, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 好用嗎?, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 去哪買?

D4FCA4AD527DB07A
, , , ,
創作者介紹

超級賣場

ac0scooi8 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()