最近對【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 還蠻感興趣的...雖然有時候我會耍耍小任性..

要求寶貝買一堆拉里拉雜的產品!~但寶貝也承認多數都是好用的...(得意!...哈哈哈)

像這次看到【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 有人推薦,剛好又遇到破盤大降價!不買真的不行ㄚ

(哈哈哈.....這算是血拼的藉口嗎?XD....噓!>"<)

不過也剛好最近家裡的舊的【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 壽終正寢!!!!~~~~~淚奔......

寶貝說他同事也有買 ,兩個禮拜下來感覺真的很不錯喔!!

所以我跟寶貝馬上googe一下,找看看有沒有【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 推薦評比或價格比較!!

果然不出我所料!評價真的很nice耶...(這讓我更加堅定購買的決心了!)

我跟寶貝互看一下..笑了一下!這麼便宜又超值!當然決定買了阿(愛購物的我真是太開心啦!!!)

期待囉^^.....

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

商品訊息功能

商品訊息描述














商品訊息特點

    一定要買
  • ◎?100&#37;純天然樟木棒&#40;全實木&#41;
  • ◎?防潮除濕、防蟑除霉、去除異味
  • ◎?可擺放各式環境

    ?重覆使用&#126;永久免耗材

    ?體積小、可吊掛,使用便利


↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買體驗

【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優禮物惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

以下為您可能感興趣的商品

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!













下面附上一則新聞讓大家了解時事

內政部長葉俊榮今天公布第一屆聽證主持人名單,包括政治大學公共行政學系教授杜文苓等九人;葉俊榮表示,這是政府運作重要時刻,希望聽證可成為內政部重大政策決策的助力。

為完備公民參與機制,落實程序正義理念,內政部將對影響民眾權益甚鉅的重大政策決策過程,推動導入聽證程序。

內政部經過公開接受各界推薦與自薦聽證主持人選,並辦理遴選作業及徵詢意願後,葉俊榮公布第一屆聽證主持人名單,並致贈聘書。

工商時報【本報訊】

中文想到「怕」,經常就會對應到英文的“be afraid”,所以經常聽到學生有類似的表達:

I am afraid of mosquitoes.

我很怕蚊子。(X)

I am afraid of huger.

我很怕餓。(X)

I am not afraid of noises.

我不怕吵。(X)

怕蚊子、怕餓、怕吵,或是怕冷怕熱,這類的怕其實是「不喜歡」,而不是真正的害怕。所以當我們用be afraid of去形容的時候,就不自然。

在英文中afraid是一個強烈的字,是很害怕、恐懼,當你說I am afraid of mosquitoes.,那會讓人誤以為有隻200磅的蚊子要攻擊你。(註)

這類的「害怕」可以改寫成:

I find mosquitoes annoying.

我很怕蚊子。(O)

I don’t like to be hungry.

我很怕餓。(O)

Noises don’t bother me.

我不怕吵。(O)

談到害怕,可以用Afraid這個字,be afraid of是比fear更常見的口語,但這個字的錯誤率也高,我們來看幾個例子:

沒有什麼好怕的。

(X)There is nothing to be afraid.

(O)There is nothing to be afraid of.

這個of經常被人忽略掉了,因為它的受詞不那麼明顯,是前面的nothing。

今天可以完成嗎?──恐怕不行。

(X)Can you have it done today?

──I’m not afraid.

(O)Can you have it done today?

──I’m afraid not.

I’m not afraid. 意為「我不怕」;I’m afraid not. 意為「恐怕不行」、「恐怕不會」、「恐怕不是」,比直接用no來得委婉。

他擔心會失去這個客戶。

(X)He is afraid to lose the account.

(O)He is afraid of losing the account.

Be afraid to和be afraid of意思稍稍有差別,be afraid to不敢做,害怕做,怕做了會有什麼不好的後果,假如是擔心某事可能會發生,心裡很不願意這件事發生,用 be afraid of。再一個例句就更清楚了:

I was afraid of offending his feelings.

(because I had no wi暢銷排行sh to do so)

I was afraid to offend him.

(because he might hit me)

註:本句出自眾文出版《美國老師教你寫出好英文》

世界公民Weekly

由世界公民文化中心提供

【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 推薦, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 討論, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 部落客, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 比較評比, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 使用評比, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 開箱文, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】?推薦, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 評測文, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 CP值, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 評鑑大隊, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 部落客推薦, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 好用嗎?, 【優宅嚴選】純天然除味防霉樟木棒【105入】 去哪買?

D4FCA4AD527DB07A
文章標籤
創作者介紹

超級賣場

ac0scooi8 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()